Grupo RI - Relações Interinstitucionais e Intergrupos

Área de identificação

Código de referência

BR RJCOC WO-RI

Título

Relações Interinstitucionais e Intergrupos

Data(s)

  • 19/10/1932 - 1967 (Produção)

nível de descrição

Grupo

Dimensão e suporte

Documentos textuais: 589 páginas
Documentos iconográficos: 2 itens (fotogramas de negativos flexíveis)

Área de contextualização

Nome do produtor

(1910-1967)

História arquivística

Procedência

Área de conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Dossiês: Membro do Instituto Britânico de Filosofia, Membro da Sociedade Internacional de Hematologia, Membro da Sociedade Brasileira de Hematologia e Hemoterapia, Membro do grupo de trabalho para coordenar a contribuição do Brasil à Conferência das Nações Unidas sobre a aplicação da ciência e tecnologia em benefícios das áreas menos desenvolvidas, Membro do conselho administrativo do Conjunto Sanotorial de Curicica, Membro da Academia Brasileira de Ciência, Membro da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência, Membro da Associação Americana para o Avanço da Ciência, Membro da Sociedade de Biologia Experimental e Medicina, Redator da página de ciência do Jornal do Comércio, representante do Instituto Oswaldo Cruz no X Congresso da Sociedade Européia de Hematologia, Coordenador da assessoria técnica da presidência da república, Membro da Comissão Científica dos Sétimo Congresso Internacional de Medicina Tropical e Malária, Membro da Sociedade de Biologia do Rio de Janeiro, Membro da Academia de Ciência de Nova York, Representante do instituto Oswaldo Cruz no VII Congresso Internacional de Cardiologia, Representante do instituto Oswaldo Cruz no I Simpósio Internacional de Padronização da Hematologia, Representante do instituto Oswaldo Cruz no I Simpósio Internacional de Plaquetas Sanguíneas, Membro da Sociedade Real de Medicina.

Área de condições de acesso e uso

Condições de acesso

Condições de reprodução

Idioma do material

  • espanhol
  • francês
  • inglês
  • português

Forma de escrita do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de pesquisa

Área de fontes relacionadas

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Área de notas

Notação anterior

Pontos de acesso

Ponto de acesso - assunto

Ponto de acesso - local

Ponto de acesso - nome

Pontos de acesso de género

Área de controle da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Status da descrição

nível de detalhamento

Datas de criação, revisão, eliminação

Idioma(s)

Escrita(s)

Fontes utilizadas na descrição

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Entidades coletivas, pessoas ou famílias relacionadas

Géneros relacionados

Lugares relacionados