Visualização de impressão Fechar

Mostrando 629 resultados

descrição arquivística
Adrian Cowell Item
Visualização de impressão Ver:

1 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Editado 13

Créditos brasileiros incompletos

Ficha Técnica

Câmera: Jesco von Puttkamer
Som: Robert Saunders
Edição: Keith Miller
Produção: Harry Hastings
Série: Adventure
Realização: Brian Branston
BBC TV

Editado 14

Narração inglês

Editado 16 com time code

Versão brasileira 2 filmes: Caminho para extinção, O destino do coronel Fawcett

Bruto 07

Fita 1 (Fita 50 ,384, 378, 381)

Time code 01:00:00:00
Close vela jangada; missa ao ar livre; interior casa do pescador morto; viúva com jarra de água; caranguejo; coqueiro; menino nadando no mar; jangada; pescadores conversando; viúva carregando água;
Cenas beira do mar; praia com jangadas; poço d´água no centro da aldeia; crianças cantando; avião monomotor; viúva pegando água doce de um buraco na areia , cenas editadas do filme “ Jangadeiros”;

Time code 02:00:00:00
Plano geral Rio de Janeiro, Praia do Flamengo, Pão de Açúcar;
Caminhão de romeiros estrada de chão

Time code 03:00:00:00
Plano geral sertão; Caminhão na estrada; cabra branca; boi morto; carro de boi (sem o boi); caminhões com romeiros; homem tocando acordeon; mulheres e homem caminhando na estrada; homens entrando em uma gruta Bom Jesus da Lapa(?); mulheres e homens acendendo velas na areia; esculturas (imagens usadas na abertura da série Cultos do Sertão); padre confessando e distribuindo comunhão, venda de ex-votos, gruta de Bom Jesus da Lapa (?)

Bruto 08

Fita 2 (Fita 51 , 385, 379, 382)

Time code 04:00:00:00
Brasília; Candangos; escultura; índias xinguanas dançando
Adrian Cowell gravando entrevista com indígena no Xingu.
Indígena cortando o cabelo de outro indígena, pessoas chegam de avião; imagens aéreas arredores de Brasília e gado; barco no rio; aérea Brasília; esplanda dos ministérios; plano geral mata, rio, praia; canoa; indígenas; pássaros diversos

Time code 05:00:00:00
Mulher tecendo renda de bilro cantando; menino no mar com prancha; chegada na praia de jangada com tubarão; multidão; interior bar/venda, homens jogando bilhar; fumo de rolo; rapaz conserta telhado; reunião cooperativa de pescadores; jangadas; crianças nadando; jangada vira e pescadores ajudam a desvirar; interior mercado; venda de lagostas para atravessadores (cena do filme “Jangadeiros”).

Time code 06:00:00:00
Meninos jogando bola; menino José na jangada (personagem principal do filme), (cena do filme “Jangadeiros”), outra jangada com crianças fazendo fogo; jangada no mar; close vela ; externa restaurante/clube (cena do filme “Jangadeiros”); restaurante/ piano/ /mesas na varanda; externa noite - grupo de música;

Time code 07:00:00:00
Músicos/ casais dançando (filme “Filhos de Santo”); procissão: “anjinhos” , estandartes; estudantes com véu; crianças carregando barcos; mulheres tratando as lagostas para exportação; navio ancorado no fundo (cena do filme “Jangadeiros”); pescadores: rostos/ mãos trançando cordas; vilarejo; mar; jangadeiro identificado no final do filme com sua jangada no mar; cooperativa de pescadores de Mucuripe; interior escritório; fichas com identificação dos pescadores.

Bruto 09

Fita 3 (Fita 52, 386, 380, 383)

Time code 08:00:00:00
Jangadeiro deitado na jangada; homens carregando corpo de jangadeiro na praia (cena do filme “Jangadeiros”); “rolador” de jangada empurra jangada para o mar; jangadas; close pescadores; (retratos) (cena do filme “Jangadeiros”); Menino conserta rede de pescar; Pessoas carregam folhas de coqueiros; porca ; menino quebra coco; coqueiral; homem com chocalho canta; distribuição de peixes na praia (cena do filme “Jangadeiros”); viúvas cozinham cabeças das lagostas (cena do filme “Jangadeiros”).

Time code 09:00:00:00
Resultado da pesca das lagostas; lagostas jogadas na areia; pescadores empurram jangada para o mar; plano geral aldeia; pessoas do lado de fora da casa onde acontece o velório do pescador que morreu no mar; velório (cena do filme “Jangadeiros”); saída para o cemitério; enterro; porta do cemitério; meninos pequenos pescam na lagoa (cena do filme “Jangadeiros”); circo; arquibancada; platéia; close crianças; lona do circo; palhaço.

Time code 10:00:00
Close velhos pescadores; meninos; jangadas; rede; pés e braços empurrando jangadas para a areia; praia com jangadas

Bruto 10

Fita 1 (Fita 50 ,384, 378, 381)

Time code 01:00:00:00
Close vela jangada; missa ao ar livre; interior casa do pescador morto; viúva com jarra de água; caranguejo; coqueiro; menino nadando no mar; jangada; pescadores conversando; viúva carregando água;
Cenas beira do mar; praia com jangadas; poço d´água no centro da aldeia; crianças cantando; avião monomotor; viúva pegando água doce de um buraco na areia , cenas editadas do filme “ Jangadeiros”;

Time code 02:00:00:00
Plano geral Rio de Janeiro, Praia do Flamengo, Pão de Açúcar;
Caminhão de romeiros estrada de chão

Time code 03:00:00:00
Plano geral sertão; Caminhão na estrada; cabra branca; boi morto; carro de boi (sem o boi); caminhões com romeiros; homem tocando acordeon; mulheres e homem caminhando na estrada; homens entrando em uma gruta Bom Jesus da Lapa(?); mulheres e homens acendendo velas na areia; esculturas (imagens usadas na abertura da série Cultos do Sertão); padre confessando e distribuindo comunhão, venda de ex-votos, gruta de Bom Jesus da Lapa (?)

Áudio/Som 03

Transcrição de 16mm; magnético perfurado; original inglê; mix final, gravado duas vezes
(CTAV)

Editado 17

DVD de trabalho para versão 2009; trilha final MIX; narração inglês.

Áudio/Som 02

Fita 2
N.E Brazil 2 of 10

Editado 03 cópia 3

Ficha Técnica

Câmera: Louis Wolfers
Produção: Harry Hastings
Série: Adventure
Realização: Brian Branston
BBC TV

Versão Brasileira:
IGPA – UCG / Casa de Oswaldo Cruz – Fiocruz
Tradução: Mayra Arruda, Mário Arruda da Costa
Adaptação: Mário Arruda da Costa, Maria Eugênia Brandão A. Nunes, Jézus Marco de Ataídes, Fernanda Elisa C. P. Resende
Revisão: Edmar Costa Paulino
Estagiários/Assistentes: Frederico Mael, James Skaf, Marcely Arruda, Rômulo Espínola da Costa
Produção: Stella Oswaldo Cruz Penido
Imagem: CASABLANCA – Ricardo Gaúcho, Victor Lamas, Joana Collier
Desenho de Som/Mixagem: Aurélio Dias
Produção de Finalização de Som: Maria Byington
Estúdio de Som: Artesanato Digital
Transcrição de Som: CTAV/ SAV/ MinC
Narração: Luiz Carlos Saldanha
Diretor: Adrian CowellDistribuição no Brasil: Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Editado 05 master 2

Master com finalização de imagem e som CH1 e CH2 Full mix mono
(Artesanato Digital)
Créditos brasileiros incompletos

Editado 06 master 1

Master com finalização de imagem e som CH1 e CH2 Full mix mono
(Artesanato Digital)
Créditos brasileiros incompletos

Finalização de áudio Arquivo backup 03

Arquivo de som com finalização de áudio para 7 filmes P&B. Produção BBC 1961-1963. Versão brasileira 2009. Arquivo AC3 mono in centr CH, Dialog Normalization at - 31 DBFS/NTSC 29.97 NDF,
Timecode start at 01:00:00:00
Piip at 01:00:06: 00
FFOA at 01:00:08:00 para sonorização de DVD
(Artesanato Digital)

Editado 07

Ficha Técnica
Direção: Adrian Cowell
Produção: ATV
Co-produção: Cláudio e Orlando Villas Boas
Câmeras: Chris Menges / Jesco von Puttkamer / Richard Stanley / Charles Stewart/ Ernest Vincze
Som: Gareth Haywood / Bruce White / Mike Billing
Edição: Adrian Cowell / Keith Miller
Produtor Associado: ATV
Editor de Fotografia: Adrian Cowell
Distribuição no Brasil: Pontifícia Universidade Católica de Goiás/ Família Orlando Villas Bôas

Equipe de Restauração 2008:
Produção: Stella Oswaldo Cruz Penido
Imagem: Joana Collier
Som: Aurélio Dias/ Maria Byington
Transcrição de som: CTAV/ SAV/ MinCDiretor: Adrian Cowel

Editado master

Acervo Villas Boas; Original , 1970, 75 min.

Editado 13

Original inglês
Parte 1, 2, 3
NTSC
Transcrição de master PAL

Audio/Som 01 Master

Transcrição de áudio
Versão 72 min.
Rolo 1/3
Cópia 16mm combinada Cinemateca Brasileira; 48 khz, 29.9 NDF

Master original magnético

Original inglês
Transcrição de áudio
Versão 66 min.
Rolo 1/3
FX PREMIX; versão 66 min; original magnético (213) (s-200)

Transcrição de som master

Original inglês
Transcrição de áudio
Versão 72 min.
Rolo 1/3
Transcrição de som CTAV; original magnético (219) (s-300) ; M+E copy 1

Áudio/Som 06

Versão inglês
Rolo 69, 74
Teste áudio fita 1/4

Áudio/Som 07

Versão inglês
72 min.
Rolo 1
DAT 7 ME COPY; Original magnético (219) (s-300)

Editado 01 Master

Versão PAL
Ficha Técnica
Direção: Adrian Cowell
Produção: ATV
Co-produção: Cláudio e Orlando Villas Boas
Câmeras: Chris Menges / Jesco von Puttkamer / Richard Stanley / Charles Stewart/ Ernest Vincze
Som: Gareth Haywood / Bruce White / Mike Billing
Produtor Associado: ATV
Editor de Fotografia: Adrian Cowell
Distribuição no Brasil: Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Editado 04 Master

Versão Brasileira 2008
Ficha Técnica
Direção: Adrian Cowell
Produção: ATV
Co-produção: Cláudio e Orlando Villas Boas
Câmeras: Chris Menges / Jesco von Puttkamer / Richard Stanley / Charles Stewart/ Ernest Vincze
Som: Gareth Haywood / Bruce White / Mike Billing
Produtor Associado: ATV
Editor de Fotografia: Adrian Cowell
Distribuição no Brasil: Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Editado 05 Master

Versão Brasileira 2008
Ficha Técnica
Direção: Adrian Cowell
Produção: ATV
Co-produção: Cláudio e Orlando Villas Boas
Câmeras: Chris Menges / Jesco von Puttkamer / Richard Stanley / Charles Stewart/ Ernest Vincze
Som: Gareth Haywood / Bruce White / Mike Billing
Produtor Associado: ATV
Editor de Fotografia: Adrian Cowell
Distribuição no Brasil: Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Bruto 04

Timecode 07H, 08H
Lata 275
Fita 4
263, 272, 281, 290, 299, 308, 317.
TC 07 00 00 00
Lontra; Txukahamãe descem cachoeira Von Martius em duas canoas; corredeiras; jacaré entra no rio e sai nadando, índio remando, lontras nadando; por do sol na cachoeira Von Martius, tartaruga nadando; índio pesca tartaruga; mamíferos [antas] grandes na beira do rio; lancha com Cláudio Villas Boas passa no rio carregada de gente.

TC 08 00 00 00
Cláudio e Orlando Villas Boas distribuem roupas na aldeia Juruna; mulher de óculos escuros [Pilly Cowell]; briga de galos; índios carregam motor para dentro da lancha; lanchas sendo carregadas; lancha parte; lontra entra na água; Cláudio Villas Boas na lancha;
Cláudio Villas Boas lê e conversa; Cláudio e índios na lancha carregada com suprimentos.
(Casablanca-RJ)

Bruto 09

Timecode 16H, 17H
Lata 295
Fita 9
268, 277, 286, 295, 304, 313, 322.
TC 16 00 00 00
Cena da queima de uma maloca para o filme A Tribo que se esconde do Homem. Captura de som. Txukahamãe corre na floresta com borduna e espingarda; mulheres entre as árvores carregam cestos nas costas; índio com borduna batendo num saco; arara vermelha; índio com espingarda atrás da folhagem.

TC 17 00 00 00
Cláudio escrevendo com estante de livros atrás; Cláudio escrevendo e índio olhando pela janela; Cláudio na rede conversa com índio; Cláudio lendo na rede.
(Casablanca-RJ)

Resultados 181 a 210 de 629